中國福建省鼓浪嶼8日在波蘭克拉科夫舉行的世界遺產(chǎn)大會上獲準列入世界文化遺產(chǎn)名錄。至此,中國已擁有52處世界遺產(chǎn)。
鼓浪嶼申報世界文化遺產(chǎn)的范圍有兩部分,一是遺產(chǎn)區(qū),二是緩沖區(qū)。遺產(chǎn)區(qū)是鼓浪嶼全島陸地范圍及島嶼周邊礁石所界定的海域范圍,面積為316.2公頃。緩沖區(qū)是對遺產(chǎn)區(qū)產(chǎn)生直接影響的周邊區(qū)域,面積為886公頃。
鼓浪嶼現(xiàn)有全國重點文物保護單位1處20組共30座建筑、省級文物保護單位15處,市級文物保護單位25處,另已認定歷史風貌建筑共391棟,其中重點保護風貌建筑共117棟,一般保護風貌建筑共274棟。
據(jù)
30crmo無縫管檢測員調(diào)查指出,鼓浪嶼有51組代表性歷史建筑,包括:工部局遺址、會審公堂舊址等公共管理機構(gòu);日本領事館舊址、日本警察署及宿舍舊址、美國領事館舊址、和記洋行倉庫遺址、英商亞細亞火油公司舊址、丹麥大北電報公司舊址、中南銀行舊址等領事外交及商貿(mào)金融駐島機構(gòu);日光巖寺、種德宮、黃氏小宗、協(xié)和禮拜堂、三一堂、天主堂等宗教祭祀設施;蒙學堂舊址(吳添丁閣)、毓德女學校舊址、安獻樓、閩南圣教書局舊址等文教設施;救世醫(yī)院和護士學校舊址、博愛醫(yī)院舊址、私立鼓浪嶼醫(yī)院舊址(宏寧醫(yī)院舊址)等醫(yī)療設施;萬國俱樂部舊址、延平戲院舊址、洋人球埔舊址等文化娛樂設施;三丘田碼頭遺址、鼓浪嶼自來水公司舊址、鼓浪嶼電話公司舊址、廈門海關通訊塔舊址、燕尾山午炮臺遺址、基督教徒墓園等社區(qū)基礎及服務設施;四落大厝、大夫第、英國倫敦差會女傳教士宅、英國領事公館舊址、匯豐銀行公館、廈門海關理船廳公所舊址、廈門海關副稅務師公館舊址、廖家別墅(林語堂舊居)、西林·瞰青別墅、番婆樓、黃賜敏別墅、春草堂、黃榮遠堂、海天堂構(gòu)、黃家花園、楊家園、八卦樓、菽莊花園、廈門海關驗稅員公寓舊址、匯豐銀行職員公寓舊址等各類住宅建筑。
據(jù)
30crmo無縫管檢測員表示,
鼓浪嶼的主要的歷史道路有四條,分別為:日光巖、巖仔腳環(huán)線道路;筆架山環(huán)線道路;鹿耳礁環(huán)線道路;至東南海濱放射道路。鼓浪嶼的自然景觀包括升旗山、日光巖、雞母山、浪蕩山、英雄山、筆架山、燕尾山。鼓浪嶼的文化遺址包括日光巖與延平文化遺址(國姓井,龍頭山寨遺跡等)、重興鼓浪嶼三和宮摩崖題記。
鼓浪嶼隸屬廈門市,是廈門島西南隅一座面積1.8839平方公里的小島,與廈門島隔著寬500米左右的鷺江海峽。
廈門地處九龍江出?,依托自古對外貿(mào)易和人口遷徙都很活躍的閩南地區(qū)。廈門港出現(xiàn)之前,元末、明初,位于九龍江內(nèi)河的月港,就曾持續(xù)了百年的繁榮,到17世紀,廈門港開始成為中國對外貿(mào)易的重要港口之一,1840年鴉片戰(zhàn)爭后,廈門作為五口通商口岸之一,正式開放,在當時曾是貿(mào)易量僅次于廣州的中國第二大港,是中國茶葉、陶瓷對外出口的最重要港口。
鼓浪嶼自宋代開始有人定居,明代民族英雄鄭成功1646年開始屯兵鼓浪嶼訓練水師,1661年以此為基地出兵,次年收復被荷蘭殖民者占領38年之久的臺灣島。此后到廈門開埠,鼓浪嶼還只是一座有幾個傳統(tǒng)聚落的小島,傳統(tǒng)文化在這里積淀。
1840年鴉片戰(zhàn)爭后,隨著廈門被迫開放為通商口岸,西方人開始占據(jù)鼓浪嶼作為居留地,西方文化開始在這里傳播。西方人在鼓浪嶼建造西方樣式或殖民地樣式的建筑,以鼓浪嶼為基地,開展傳教、人口販賣、教育、醫(yī)療等活動,先后有十幾個國家在鼓浪嶼設立了領事館或領事機構(gòu)。1895年臺灣被割讓給日本后,一批臺灣的名門望族避居鼓浪嶼。
1903年鼓浪嶼正式成為公共租界,成立工部局管理行政事務。國際化的社會環(huán)境、政治環(huán)境與獨特的空間環(huán)境,使鼓浪嶼成為20世紀初閩南地區(qū)較少受動蕩時局影響的安全島,因此,此時的鼓浪嶼不僅是西方人的居留地,而且這里吸引了大批閩臺富商、華僑及文化精英群體,形成了國際化的居住型公共社區(qū)。自工部局成立伊始,華人就參與到其管理層,形成了獨特的近代化管理體制。在中、外各種力量的共同作用下,鼓浪嶼逐漸建立了近代全閩南地區(qū)最好的教育、醫(yī)療機構(gòu),建設了一批近代化學校、醫(yī)院、通訊設施、銀行、郵局、休閑娛樂設施;華人也在大量住宅及公共建筑的建設過程中,創(chuàng)造出吸納了外來及本土不同文化元素、建筑技術及工藝的獨特的近代建筑風格。這個時期的鼓浪嶼不僅作為閩南地區(qū)中西方商人、傳教士及華人文化精英的棲身地,閩南地區(qū)中西方人口交流、信息傳遞的中轉(zhuǎn)站,而且閩南白話字(是一種以拉丁字母書寫的閩南話拼寫法)和早期的漢語拼音在鼓浪嶼得以率先發(fā)展和推廣,閩南白話字書刊從鼓浪嶼出版和銷售,以至發(fā)行到臺灣和東南亞各國,近代教育特別是女子學校得以在鼓浪嶼得到普及,這一切使鼓浪嶼成為近代文化在中國本土傳播的紐帶和橋梁。
這個時期的鼓浪嶼,是多元文化融合的時期。多國共管的公共租界產(chǎn)生外來多元文化與本土文化的匯聚,在這個國際化的居住型公共社區(qū)內(nèi),來自西方的傳教士、外交人員、商人等帶來了西方文化,而使這個社區(qū)發(fā)展壯大的是來自閩、臺的富紳、文化精英、匠人及閩籍華僑,他們跨越了傳統(tǒng)意義上政治、文化、經(jīng)濟、地理向度民族與國家的界限,促進來自不同地區(qū)的外來文化在鼓浪嶼乃至閩南地區(qū)尋求立足和發(fā)展,又幫助本土傳統(tǒng)文化在初期全球化(西化)的大潮中尋求進步和新生。
1941年,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),鼓浪嶼進入了日本占領時期,多元文化的傳播、交流與融合就此中斷。
1945年,日本戰(zhàn)敗,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,中國政府收回鼓浪嶼,鼓浪嶼進入多元文化的復蘇期。1949年,中華人民共和國成立,島上的自然和人工建成環(huán)境得到了較好的保護。
時至今日,鼓浪嶼的歷史與自然環(huán)境,特別是工部局時期的國際化公共社區(qū)整體空間結(jié)構(gòu)和環(huán)境要素以及歷史建筑都被相對完整地保存下來——包括當年幾乎覆蓋全島的道路網(wǎng)絡和市政設施,近2000座歷史建筑,60余處在當時政治、經(jīng)濟、文化、藝術、技術乃至意識形態(tài)各個層面具有代表性的歷史建筑和設施遺存。
這些豐富且真實的文化遺存,為回顧19世紀中期到20世紀中期這一百年間,全球化的初期階段,由于西方國家殖民擴張以及中國南方大規(guī)模的人口流動給東亞、東南亞地區(qū)帶來的滄桑巨變,體會其中多種文化在此展現(xiàn)出的頑強生命力,品味不同文化碰撞、交叉與融合激發(fā)出的創(chuàng)造性與活力,提供了獨特的素材和例證。
鼓浪嶼,作為19世紀至20世紀中葉,容納各國、各地文化最密集的地理單元,以其獨特的國際化居住型社區(qū)形態(tài)和建成環(huán)境,突出反應了以閩南文化為代表的中國傳統(tǒng)文化,融入初期全球化進程后在政治,經(jīng)濟,文化,技術乃至意識形態(tài)等多種向度上復雜且急劇的變化,展示出文化交流的豐碩成果,是全球化發(fā)展初期社會變革的杰出范例。